亚洲中文字幕日产无码2020,国产精品186在线观看在线播放,久久婷婷五月综合色99啪ak,国产精品麻豆aⅴ人妻

Unitalen Client CHATEAU D’AUSSIERES of Lafite Won the Case of Invalidation of a Squatted Chinese Translation Trademark

May 30, 2019

Case Summary

When the CHATEAU D’AUSSIERES wines of Lafite had just entered the Chinese market, the distributors tried to find a proper and catchy Chinese name for it. “CHATEAU” is an existing vocabulary in French, meaning “wine, castle”, and “D’” is a preposition in French that refers to belonging, and has no practical meaning, so "奧希耶" (“Ao-xi-ye” in pinyin) was selected as the Chinese translation of "AUSSIERES", and it has been well known to the public after years of word of mouth in the related fields. However, without timely registration, in 2010, the "奧希耶" trademark was squatted by Fuzhou Helanshan Civic Wine Sales Co., Ltd with designation in "wine and other goods”.

 

On December 1, 2015, CHATEAU D’AUSSIERES applied for invalidation of No. 8386240 “奧希耶” trademark with CNIPA (formerly the Trademark Review and Adjudication Board of the State Administration for Industry and Commerce - TRAB). The TRAB held that there was significant difference between “奧希耶” and the reference trademark “CHATEAU D'AUSSIERES” in terms of composition, pronunciation and overall appearance, and thus maintained the trademark at dispute.

 

CHATEAU D’AUSSIERES refused to accept the ruling and filed an administrative lawsuit against it with the Beijing IP Court.

 

 

The Court's Ruling

On March 29, 2018, the Beijing IP Court made a first-instance judgment, which held that CHATEAU D’AUSSIERES had made extensive use of the "CHATEAU D'AUSSIERES" and "奧希耶" logos, with a high reputation, "AUSSIERES" and "奧希耶” have formed a corresponding relation. Due to the stable connection between these two, if the registration of the trademark is approved, it will inevitably lead to confusion and misidentification among the relevant public. Therefore, the disputed trademark and the reference trademark have constituted similarity. In March 2019, the final judgment of the Beijing Higher People's Court upheld the judgment of the first instance.

 

 

Typical Significance

The typical significance of this case is to break the inherent criteria of judging the similarity of trademarks, i.e. Chinese and foreign trademarks shall constitute similarity if they have formed a stable correspondence in between. This has provided a solution to combating malicious trademark squatting of Chinese translations of well-known foreign trademarks. In judging the similarity of trademarks, it shall not be limited to physical comparison, but also consider the popularity of foreign trademarks, the perception of relevant consumers, and the malicious intent of squatters.

 

Keywords

主站蜘蛛池模板: 久久精品人人做人人妻人人玩 | 国产精品永久在线观看| 亚洲日韩爆乳中文字幕欧美| 久久久www影院人成_免费| 国产成人精品无码片区在线观看| 欧美牲交a欧美牲交| 欧美激欧美啪啪片sm| 无码人妻一区二区三区免费看| 人人超碰人摸人爱| 7777精品久久久大香线蕉| 亚洲色大成网站www在线| 免费观看的av在线播放| 久久亚洲精品无码va白人极品 | 综合激情久久综合激情| 美女内射视频www网站午夜| 亚洲人成色99999在线观看| 黑人巨大精品欧美| 久久99精品久久久久久9蜜桃| 波多野结衣免费一区视频| 国产无遮挡裸体免费直播 | 人妻系列av无码专区| 欧洲av无码放荡人妇网站| 亚洲一区二区三区成人网站| 亚洲国产成人福利精品| 日本毛x片免费视频观看视频| 少妇做爰免费视频网站| 亚洲综合图片区自拍区| 国产freexxxx性播放麻豆 | 在线成人一区二区| 亚洲欧洲日本精品专线| 亚洲 欧美 中文 日韩aⅴ综合视频| 综合图区亚洲另类图片| 狠狠久久永久免费观看| 久久久久国产精品人妻电影| 国产成人综合精品无码| 国产免费无遮挡吸乳视频| 欧美熟妇色ⅹxxx欧美妇| 又大又爽又黄无码a片| 婷婷射精av这里只有精品| 男女性动态激烈动全过程| 人人澡人人澡人人看添av|